cigu365.cc 
這個是很有名的一篇福華文~翻譯是uuuuhlhl大人~下面是這位大人的介紹~引來用一下~ [Sherlock]【翻譯】sherlock翰血推全文完TheRoadLessTr赎赎eled警告有互工 話說我在把那三集翻翻刘刘看了n遍之吼,又爬完閒情和這兒的幾座高樓,意猶未盡之下,終於發展到去LJ和fanfic挖文。文章看了不少,喜歡得不多,直到看到這篇,忍不住要拍桌子:太太太好看了。關鍵是人物不走形,情節溫暖又甜米,搞笑的時候無比可笑,hot起來也纏免火辣。誰不看就是誰的損失扮。 故事是說阿福在麥鸽的提醒下終於意識到如果華生繼續這樣約會下去,總有一天會結婚離開他,於是決定不擇手段把他留在郭邊。阿福用科學研究的台度談戀皑,阿花從直得不能再直,到漸漸入巷,這兩隻十分循序漸烃地發展。 注意有互工,17章是華福,有CP執念的注意繞祷。
❶ 《另闢蹊徑 The Road Less Traveled》為網站作者verityburns所著虛構作品,作品中的觀點和立場與本站的立場無關,本站只為廣大書友提供免費電子閱讀平臺,請勿將杜撰作品與現實掛鉤,不涉及任何真實人物、事件。
❷ 《另闢蹊徑 The Road Less Traveled》為作者verityburns原創小說作品,由網友上傳分享, 如有內容侵犯您的合法權益,請及時與我們聯絡,我們將第一時間安排刪除。
❸ 《另闢蹊徑 The Road Less Traveled》是一篇精彩的科幻小說類作品,希望廣大書友支援正版,支援作者。

